Inhaltsverzeichnis
Woher stammt der Begriff Slàinte Mhath und was bedeutet er?
Der Begriff Slàinte Mhath stammt aus dem Schottisch-Gälischen und bedeutet so viel wie “gute Gesundheit.” Das schottische Prost ist damit in etwa vergleichbar mit dem deutschen Ausspruch “zum Wohl”. Im britischen Alltag wurde der alte gälische Begriff zwar überwiegend durch ein fröhliches “Cheers” abgelöst. Doch insbesondere mit Bezug auf Whisky wird er noch häufig gebraucht.
Die schottisch-gälische Sprache gehört zu den keltischen Sprachen und wird heute nur noch in Teilen Schottlands, hauptsächlich auf den Hebriden-Inseln, in den schottischen Highlands sowie teilweise in Glasgow gesprochen. Schottisch-Gälisch ist darüber hinaus eng mit dem Irischen sowie der fast ausgestorbenen Sprache “Manx” verwandt.
Weitere Whisky-Artikel entdecken
Wie spricht man Slàinte Mhath aus?
Bei einer Whisky-Verkostung möchte man sich natürlich nicht mit einer falschen Aussprache von Slàinte Mhath blamieren. Doch mit etwas phonetischer Hilfestellung und (besonders wichtig) einem guten Dram in der Hand, klappt die richtige Aussprache in kurzer Zeit mühelos.
Die größten Schwierigkeit an der richtigen Aussprache von Slàinte Mhath ist, dass man es auf keinen Fall so ausspricht, wie man es liest.
Hinzu kommt, dass es verschiedene Varianten der Aussprache gibt. Die gälische Sprache ist von Dialekten geprägt. Die Aussprache kann also unterschiedlich klingen, je nachdem woher der Sprecher kommt.
Slàinte Mhath spricht man “slanschewaa” oder “slansche ‘va”. Phonetisch sieht das so aus: ˌslɑːndʒə ˈva.
Hören wir einfach mal, wie ein Gälisch-Experte den berühmten Trinkspruch vorbringt:
Warum er seinen kostbaren Scotch Whisky aus einem Kaffee-Pappbecher trinkt, können wir euch allerdings auch nicht beantworten…
Was ist der Unterschied zwischen Slàinte Mhath und Slàinte?
Eine häufige Frage ist es, ob man denn nun Slàinte Mhath sagt oder einfach nur Slàinte. Die gute Nachricht: beides ist möglich. Das einfache Slàinte ist die Kurzform des gälischen Trinkspruchs und wünscht dem gegenüber “Gesundheit.” Die Langform aus Slàinte Mhath drückt es mit “guter Gesundheit” etwas ausführlicher aus.
Als Antwort auf “Slàinte Mhath” reicht in der Regel ein einfaches kurzes “Slàinte” aus.
Sagt man auf Irisch auch Slàinte Mhath?
Wie bereits erwähnt ist Schottisch-Gälisch eng mit dem Irischen verwandt. Sagt man aus diesem Grund auch in Irland Slàinte Mhath? Nicht ganz, aber zumindest so ähnlich. Auch die Iren kennen den fast gleichlautenden Trinkspruch, welcher dem Gegenüber gute Gesundheit wünscht – bloß, dass sie dabei natürlich einen Irish Whiskey im Glas haben.
Mit “Sláinte Mhaith” schreiben sie es jedoch etwas anders und auch die Aussprache weicht von der schottischen Variante ab.
In Irland spricht man Sláinte Mhaith eher wie “slonsche vay” aus.
4 Kommentare
Könnte es sein, dass Slàinte (Gesundheit) ein Lehnwort aus dem Französischen ist und sich von “Santé” ableitet? Die Aussprache ist zumindest sehr ähnlich.
Es ist richtig, dass das Wort “Slàinte” aus dem Gälischen kommt, aber damit aus der Sprache der West-Iren und nicht der Schotten, die diesen Trinkspruch für “ihren” Whisky gern übernommen haben, weil das schnöde “Cheers” aus dem Englischen nicht so gut passt.
Gemäss einem alten Freund von mir der lange in Schottland lebte und selbst Gälisch spricht bedeutet der Trinkspruch nicht nur gute Gesundheit, sondern auch “möge dein Schornstein lange rauchen” was soviel heissen soll wie: Mögen dein Heim lange stehen und gut beheizt sein, zum anderen aber auch im Subtext mit dem Kamin auf die männliche Potenz anspielt.
In diesem Sinne euch allen Slàinte Mhath!
Lang möge dein Schornstein rauchen ist die Übersetzung von “Lang may yer lum reek”. Das ist ein Trinkspruch aus dem Scots, also der Sprache der Lowlands, die sehr stark mit dem Englischen verwandt ist. Wird dort auch gerne als Neujahrsgruß an Hogmanay benutzt.